Dans son journal, le rédacteur en chef du Matin s’excuse auprès de l’entraîneur de l’équipe de France de football. Il le fait «au nom de tous les Romands». «Cher Raymond Domenech, je vous demande pardon, à vous, à l’équipe de France et à tous ces Français qui sont choqués par les messages négatifs apparus ces jours sur les sites Internet romands». «Au nom de tous les Romands», M. Rothenbühler pourrait aussi demander au Saint-Père la grâce éternelle pour les pécheurs démocrates chrétiens valaisans, pendant qu’il y est. Et puisqu’il vient de Bienne et que sa langue maternelle est le suisse allemand, pourquoi n’exigerait-il pas du conseiller fédéral Moritz Leuenberger qu’il ferme l’aéroport de Zurich pour faire de Cointrin l’«Unique» plate-forme helvétique ? Cher Peter Rothenbühler, je vous demande pardon, mais vous prenez vos lecteurs pour des moutons de Panurge, avec vos jugements et vos conseils à l’emporte-pièce. Et de quel droit, je vous prie, vous appropriez-vous la conscience de vos concitoyens pour envoyer des messages au monde? Je le sais bien, outre Sarine, certains démagogues vous présentent comme un faiseur d’opinion. Vous seriez à la presse de boulevard lémanique ce que M. Frank A. Meyer est au Blick. Vous avez souvent les honneurs de la télévision. Vous avez surtout de la chance que votre éditeur, ne maîtrisant pas toutes les subtilités de la langue allemande, vous charge de le représenter au sein du «Filz», la bonne société zurichoise. Sans cela, il y a longtemps qu’il vous aurait remercié «au nom de tous les Romands». *www.journaldegeneve.ch
«Au nom de tous les Romands»
sur 30 mai 2008 in Médias - Christian Campiche
Tags: Frank A. Meyer, Peter Rothenbühler
Laisser un commentaire
Les commentaires sous pseudonyme ne seront pas acceptés sur la Méduse, veuillez utiliser votre vrai nom.