“Schweizer Journalist” ou “Deutsch Schweizer Journalist”?


Pendant des années, la revue alémanique «Schweizer Journalist» a décerné le prix du meilleur journaliste à des représentants des médias des trois régions linguistiques. Cet effort confédéral appartient désormais au passé. Pour la première fois, cette année, le prix ne sera octroyé qu’en Suisse alémanique. Les membres du jury romand et tessinois ont été remerciés. Commentaire de l’un d’eux, le vétéran Enrico Morresi, 50 ans de métier: «J’y vois un nouveau signe du provincialisme des Suisses allemands. Ce pays finira par ressembler à un ‘Heidiland’, un appendice de la grande Allemagne. Quant au journal qui a pris cette décision, il ne devrait pas s’appeler «Schweizer Journalist» mais «Deutsch Schweizer Journalist».

Tags: , ,

Laisser un commentaire

Les commentaires sous pseudonyme ne seront pas acceptés sur la Méduse, veuillez utiliser votre vrai nom.

Mentions légales - Autorenrechte

Les droits d'utilisation des textes sur www.lameduse.ch restent propriété des auteurs, à moins qu'il n'en soit fait mention autrement. Les textes ne peuvent pas être copiés ou utilisés à des fins commerciales sans l'assentiment des auteurs.

Die Autorenrechte an den Texten auf www.lameduse.ch liegen bei den Autoren, falls dies nicht anders vermerkt ist. Die Texte dûrfen ohne die ausdrûckliche Zustimmung der Autoren nicht kopiert oder fûr kommerzielle Zwecke gebraucht werden.