PAR SANTO CAPPON En cette fin d’année dans nos contrées, l’air du temps est aux festivités. Que la planète marche sur la tête, rien n’y fait. Comme si l’assiette de nos égoïsmes faisait tout pour se maintenir à l’horizontale, afin de nous voir naviguer dans le bonheur ou ce qui est censé nous en rapprocher.
Par le petit bout de la lorgnette – Dakar, été 1966, les exilés capverdiens font la fête
sur 23 décembre 2022 in Musique - Santo Cappon
Les rendez-vous de la Méduse – Exils de Brecht et Chamoiseau déclamés à Prilly
sur 13 juin 2017 in Arts & Culture - infoméduse
Espace de la Galicienne à Prilly, 13 juin 2017. Sima Dakkus Rassoul lit des extraits des “Dialogues d’exilés” de Brecht et de “Frères migrants” de Patrick Chamoiseau, avant d’interpréter le chant de migration “Strada mia abbandunata”. Sandrine Athéna Cornut l’accompagne au violoncelle. Photo la Méduse
A ceux qui naîtront après – Brecht ou quand la lucidité n’a pas besoin d’époque ni de circonstances
sur 6 mars 2017 in Arts & Culture - Desk
An die Nachgeborenen, “A ceux qui sont naîtront après”, est un des importants poèmes de Bertolt Brecht (1898-1956) écrits dans la littérature de l’exil entre 1934 et 1938. Ce texte fait partie des poèmes de Svendborg, lorsque Brecht était réfugié au Danemark, et publié simultanément à Paris dans la revue “Die neue Weltbühne” en juin