Nombreux sont les mirages
Dont le monde nous appâte
Lumières aveuglantes
Et couches de couleurs
Ou ombres profondes
Et strates de ténèbres
Rares sont ceux
Et celles qui devinent
L’envers du décor
Ou qui découvrent
Le pot aux roses
Sans siffler
La coupe pleine
De dégoût ou de désespoir
*************************
Innumerevoli sono i miraggi
Verso i quali ci attira il mondo
Luci abbaglianti
E strati di colori
O ombre profonde
E cappe di tenebre
Rari sono quelli
E quelle che presagiscono
Il dietro le quinte
O che scoprono
Gli altarini
Senza dissentire
La coppa piena
Di disgusto o disperazione
Poème de Maria Zaki, traduit en italien par Mario Selvaggio, Extrait du recueil « Au dédale de l’âme/Nella parte più intima di se stessi », Ed. AGA-L’Harmattan, 31 mars 2021.
Photo ©2020 Laurette Heim